Genesis 30:25 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.”
Genesis 30:25 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 30:25 in 7 Bible Translations
Read Genesis 30:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 30:25 WEB — World English Bible (2000)
“When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.”
Genesis 30:25 — World English Bible
Genesis 30:25 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.”
Genesis 30:25 — American Standard Version
Genesis 30:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, `Send me away, and I go unto my place, and to my land;”
Genesis 30:25 — Young's Literal Translation
Genesis 30:25 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.”
Genesis 30:25 — Darby Translation
Genesis 30:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“And assoone as Rahel had borne Ioseph, Iaakob said to Laban, Sende me away that I may go vnto my place and to my countrey.”
Genesis 30:25 — Geneva Bible
Genesis 30:25 LS — The Living Sword (2024)
“And it happened when Rachel had borne Joseph, and Jacob said to Laban, "Send me away, and I will go to my place and to my land.”
Genesis 30:25 — The Living Sword
Genesis 30:25 in Context — Genesis 30
23 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.
24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l’Éternel m’ajoute un autre fils!
25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m’en aille chez moi, dans mon pays.
26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi, et je m’en irai; car tu sais quel service j’ai fait pour toi.
27 Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l’Éternel m’a béni à cause de toi;
What Does Genesis 30:25 Mean?
Genesis 30:25 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 30. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free