Genesis 31:29 — Bible Verse (KJV)

“It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.”

Genesis 31:29 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 31:29 in 7 Bible Translations

Read Genesis 31:29 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 31:29 WEB — World English Bible (2000)

“It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.’”

Genesis 31:29 — World English Bible

Genesis 31:29 ASV — American Standard Version (1901)

“It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.”

Genesis 31:29 — American Standard Version

Genesis 31:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.”

Genesis 31:29 — Young's Literal Translation

Genesis 31:29 DBY — Darby Translation (1890)

“It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.”

Genesis 31:29 — Darby Translation

Genesis 31:29 GEN — Geneva Bible (1599)

“I am able to do you euill: but the God of your father spake vnto me yesternight, saying, Take heed that thou speake not to Iaakob ought saue good.”

Genesis 31:29 — Geneva Bible

Genesis 31:29 LS — The Living Sword (2024)

“It is in the power of my hand to do evil with you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Guard yourself lest you speak with Jacob from good unto evil.'”

Genesis 31:29 — The Living Sword

Genesis 31:29 in Context — Genesis 31

27 Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m’as-tu trompé, et ne m’as-tu point averti? Je t’aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe.

28 Tu ne m’as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles! C’est en insensé que tu as agi.

29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m’a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!

30 Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

31 Jacob répondit, et dit à Laban: J’avais de la crainte à la pensée que tu m’enlèverais peut-être tes filles.

Read the full chapter: Genesis 31 →

What Does Genesis 31:29 Mean?

Genesis 31:29 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free