Genesis 31:37 — Bible Verse (KJV)
“Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.”
Genesis 31:37 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 31:37 in 7 Bible Translations
Read Genesis 31:37 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 31:37 WEB — World English Bible (2000)
“Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two.”
Genesis 31:37 — World English Bible
Genesis 31:37 ASV — American Standard Version (1901)
“Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two.”
Genesis 31:37 — American Standard Version
Genesis 31:37 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.”
Genesis 31:37 — Young's Literal Translation
Genesis 31:37 DBY — Darby Translation (1890)
“Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.”
Genesis 31:37 — Darby Translation
Genesis 31:37 GEN — Geneva Bible (1599)
“Seeing thou hast searched all my stuffe, what hast thou foud of all thine houshold stuffe? put it here before my brethren and thy brethren, that they may iudge betweene vs both.”
Genesis 31:37 — Geneva Bible
Genesis 31:37 LS — The Living Sword (2024)
“For you have felt all my belongings. What have you found from all the belongings that is of your house? Set it here before my kinsmen and your kinsmen, and let them judge between us two.”
Genesis 31:37 — The Living Sword
Genesis 31:37 in Context — Genesis 31
35 Elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point, si je ne puis me lever devant toi, car j’ai ce qui est ordinaire aux femmes. Il chercha, et ne trouva point les théraphim.
36 Jacob s’irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit: Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d’ardeur?
37 Quand tu as fouillé tous mes effets, qu’as-tu trouvé des effets de ta maison? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu’ils prononcent entre nous deux.
38 Voilà vingt ans que j’ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n’ont point avorté, et je n’ai point mangé les béliers de ton troupeau.
39 Je ne t’ai point rapporté de bêtes déchirées, j’en ai payé le dommage; tu me redemandais ce qu’on me volait de jour et ce qu’on me volait de nuit.
What Does Genesis 31:37 Mean?
Genesis 31:37 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free