Genesis 36:30 — Bible Verse (KJV)

“Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 36:30 in 7 Bible Translations

Read Genesis 36:30 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 36:30 WEB — World English Bible (2000)

“chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — World English Bible

Genesis 36:30 ASV — American Standard Version (1901)

“chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — American Standard Version

Genesis 36:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these <FI>are<Fi> chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — Young's Literal Translation

Genesis 36:30 DBY — Darby Translation (1890)

“chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — Darby Translation

Genesis 36:30 GEN — Geneva Bible (1599)

“Duke Dishon, Duke Ezer, Duke Dishan: these bee the Dukes of the Horites, after their Dukedomes in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — Geneva Bible

Genesis 36:30 LS — The Living Sword (2024)

“chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan—these are chiefs of the Horite according to their chiefs in the land of Seir.”

Genesis 36:30 — The Living Sword

Genesis 36:30 in Context — Genesis 36

28 Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.

29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,

30 le chef Dischon, le chef Étser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu’ils eurent dans le pays de Séir.

31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Édom, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël.

32 Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba.

Read the full chapter: Genesis 36 →

What Does Genesis 36:30 Mean?

Genesis 36:30 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 36. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free