Genesis 36:7 — Bible Verse (KJV)
“For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.”
Genesis 36:7 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 36:7 in 7 Bible Translations
Read Genesis 36:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 36:7 WEB — World English Bible (2000)
“For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.”
Genesis 36:7 — World English Bible
Genesis 36:7 ASV — American Standard Version (1901)
“For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.”
Genesis 36:7 — American Standard Version
Genesis 36:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;”
Genesis 36:7 — Young's Literal Translation
Genesis 36:7 DBY — Darby Translation (1890)
“For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.”
Genesis 36:7 — Darby Translation
Genesis 36:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“For their riches were so great, that they could not dwell together, and the lande, wherein they were strangers, coulde not receiue them because of their flockes.”
Genesis 36:7 — Geneva Bible
Genesis 36:7 LS — The Living Sword (2024)
“For their substance was great—because the land where they sojourned could not support them for their cattle's sake.”
Genesis 36:7 — The Living Sword
Genesis 36:7 in Context — Genesis 36
5 et Oholibama enfanta Jéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d’Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.
6 Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il s’en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.
7 Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu’ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux.
8 Ésaü s’établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c’est Édom.
9 Voici la postérité d’Ésaü, père d’Édom, dans la montagne de Séir.
What Does Genesis 36:7 Mean?
Genesis 36:7 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 36. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free