Genesis 38:15 — Bible Verse (KJV)

“When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.”

Genesis 38:15 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 38:15 in 7 Bible Translations

Read Genesis 38:15 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 38:15 WEB — World English Bible (2000)

“When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.”

Genesis 38:15 — World English Bible

Genesis 38:15 ASV — American Standard Version (1901)

“When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.”

Genesis 38:15 — American Standard Version

Genesis 38:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,”

Genesis 38:15 — Young's Literal Translation

Genesis 38:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.”

Genesis 38:15 — Darby Translation

Genesis 38:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“When Iudah sawe her, he iudged her an whore: for she had couered her face.”

Genesis 38:15 — Geneva Bible

Genesis 38:15 LS — The Living Sword (2024)

“And Judah saw her, and he thought her to be a harlot because she had covered her face.”

Genesis 38:15 — The Living Sword

Genesis 38:15 in Context — Genesis 38

13 On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

14 Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d’un voile et s’enveloppa, et elle s’assit à l’entrée d’Énaïm, sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Schéla était devenu grand, et qu’elle ne lui était point donnée pour femme.

15 Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait couvert son visage.

16 Il l’aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c’était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi?

17 Il répondit: Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu’à ce que tu l’envoies?

Read the full chapter: Genesis 38 →

What Does Genesis 38:15 Mean?

Genesis 38:15 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free