Genesis 38:29 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.”

Genesis 38:29 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 38:29 in 7 Bible Translations

Read Genesis 38:29 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 38:29 WEB — World English Bible (2000)

“As he drew back his hand, behold, his brother came out, and she said, “Why have you made a breach for yourself?” Therefore his name was called Perez.”

Genesis 38:29 — World English Bible

Genesis 38:29 ASV — American Standard Version (1901)

“And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? therefore his name was called Perez.”

Genesis 38:29 — American Standard Version

Genesis 38:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, `What! thou hast broken forth--on thee <FI>is<Fi> the breach;' and he calleth his name Pharez;”

Genesis 38:29 — Young's Literal Translation

Genesis 38:29 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.”

Genesis 38:29 — Darby Translation

Genesis 38:29 GEN — Geneva Bible (1599)

“But when he plucked his hand backe againe, loe, his brother came out, and the midwife said, How hast thou broken the breach vpon thee? and his name was called Pharez.”

Genesis 38:29 — Geneva Bible

Genesis 38:29 LS — The Living Sword (2024)

“And it happened as he drew back his hand, and behold, his brother emerged; she said, "How have you broken through for yourself!" and he was named Perez.”

Genesis 38:29 — The Living Sword

Genesis 38:29 in Context — Genesis 38

27 Quand elle fut au moment d’accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

28 Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier.

29 Mais il retira la main, et son frère sortit. Alors la sage-femme dit: Quelle brèche tu as faite! Et elle lui donna le nom de Pérets.

30 Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi; et on lui donna le nom de Zérach.

Read the full chapter: Genesis 38 →

What Does Genesis 38:29 Mean?

Genesis 38:29 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free