Genesis 39:14 — Bible Verse (KJV)
“That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:”
Genesis 39:14 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 39:14 in 7 Bible Translations
Read Genesis 39:14 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 39:14 WEB — World English Bible (2000)
“she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought a Hebrew in to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.”
Genesis 39:14 — World English Bible
Genesis 39:14 ASV — American Standard Version (1901)
“that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:”
Genesis 39:14 — American Standard Version
Genesis 39:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, `See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,”
Genesis 39:14 — Young's Literal Translation
Genesis 39:14 DBY — Darby Translation (1890)
“that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;”
Genesis 39:14 — Darby Translation
Genesis 39:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“She called vnto the men of her house, and tolde them, saying, Beholde, he hath brought in an Ebrewe vnto vs to mocke vs: who came in to me for to haue slept with me: but I cryed with a loude voyce.”
Genesis 39:14 — Geneva Bible
Genesis 39:14 LS — The Living Sword (2024)
“that she called to the men of her house and spoke to them, saying, "See—he has brought to us a Hebrew man to dally with us. He came in to me to lie with me, and I called with a great voice.”
Genesis 39:14 — The Living Sword
Genesis 39:14 in Context — Genesis 39
12 elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
13 Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui dehors,
14 elle appela les gens de sa maison, et leur dit: Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi; mais j’ai crié à haute voix.
15 Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.
16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison.
Read the full chapter: Genesis 39 — Joseph and Potiphar's Wife →
What Does Genesis 39:14 Mean?
Genesis 39:14 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 39. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free