Genesis 39:18 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.”

Genesis 39:18 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 39:18 in 7 Bible Translations

Read Genesis 39:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 39:18 WEB — World English Bible (2000)

“and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside.””

Genesis 39:18 — World English Bible

Genesis 39:18 ASV — American Standard Version (1901)

“and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.”

Genesis 39:18 — American Standard Version

Genesis 39:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'”

Genesis 39:18 — Young's Literal Translation

Genesis 39:18 DBY — Darby Translation (1890)

“and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.”

Genesis 39:18 — Darby Translation

Genesis 39:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“But assoone as I lift vp my voyce and cried, he left his garment with me, and fled out.”

Genesis 39:18 — Geneva Bible

Genesis 39:18 LS — The Living Sword (2024)

“And it came to pass as I lifted my voice and called that he left his garment beside me, and he fled outside."”

Genesis 39:18 — The Living Sword

Genesis 39:18 in Context — Genesis 39

16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison.

17 Alors elle lui parla ainsi: L’esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi.

18 Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

19 Après avoir entendu les paroles de sa femme, qui lui disait: Voilà ce que m’a fait ton esclave! Le maître de Joseph fut enflammé de colère.

20 Il prit Joseph, et le mit dans la prison, dans le lieu où les prisonniers du roi étaient enfermés: il fut là, en prison.

Read the full chapter: Genesis 39 — Joseph and Potiphar's Wife →

What Does Genesis 39:18 Mean?

Genesis 39:18 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 39. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free