Genesis 4:5 — Bible Verse (KJV)
“But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.”
Genesis 4:5 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 4:5 in 7 Bible Translations
Read Genesis 4:5 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 4:5 WEB — World English Bible (2000)
“but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.”
Genesis 4:5 — World English Bible
Genesis 4:5 ASV — American Standard Version (1901)
“but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.”
Genesis 4:5 — American Standard Version
Genesis 4:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.”
Genesis 4:5 — Young's Literal Translation
Genesis 4:5 DBY — Darby Translation (1890)
“and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.”
Genesis 4:5 — Darby Translation
Genesis 4:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“But vnto Kain and to his offering he had no regarde: wherefore Kain was exceeding wroth, and his countenance fell downe.”
Genesis 4:5 — Geneva Bible
Genesis 4:5 LS — The Living Sword (2024)
“But for Cain and for his offering he did not regard them. And Cain burned greatly with anger, and his face fell.”
Genesis 4:5 — The Living Sword
Genesis 4:5 in Context — Genesis 4
3 Au bout de quelque temps, Caïn fit à l’Éternel une offrande des fruits de la terre;
4 et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande;
5 mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.
6 Et l’Éternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu?
7 Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui.
What Does Genesis 4:5 Mean?
Genesis 4:5 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free