Genesis 41:50 — Bible Verse (KJV)

“And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Poti–pherah priest of On bare unto him.”

Genesis 41:50 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 41:50 in 7 Bible Translations

Read Genesis 41:50 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 41:50 WEB — World English Bible (2000)

“To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.”

Genesis 41:50 — World English Bible

Genesis 41:50 ASV — American Standard Version (1901)

“And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.”

Genesis 41:50 — American Standard Version

Genesis 41:50 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,”

Genesis 41:50 — Young's Literal Translation

Genesis 41:50 DBY — Darby Translation (1890)

“And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.”

Genesis 41:50 — Darby Translation

Genesis 41:50 GEN — Geneva Bible (1599)

“Now vnto Ioseph were borne two sonnes (before the yeeres of famine came) which Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On bare vnto him.”

Genesis 41:50 — Geneva Bible

Genesis 41:50 LS — The Living Sword (2024)

“And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath daughter of Poti-phera priest of On bore to him.”

Genesis 41:50 — The Living Sword

Genesis 41:50 in Context — Genesis 41

48 Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d’Égypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l’intérieur de chaque ville les productions des champs d’alentour.

49 Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l’on cessa de compter, parce qu’il n’y avait plus de nombre.

50 Avant les années de famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On.

51 Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.

52 Et il donna au second le nom d’Éphraïm, car, dit-il, Dieu m’a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

Read the full chapter: Genesis 41 — Joseph Interprets Pharaoh's Dream →

What Does Genesis 41:50 Mean?

Genesis 41:50 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 41. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free