Genesis 43:22 — Bible Verse (KJV)
“And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.”
Genesis 43:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 43:22 in 7 Bible Translations
Read Genesis 43:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 43:22 WEB — World English Bible (2000)
“We have brought down other money in our hand to buy food. We don’t know who put our money in our sacks.””
Genesis 43:22 — World English Bible
Genesis 43:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.”
Genesis 43:22 — American Standard Version
Genesis 43:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.'”
Genesis 43:22 — Young's Literal Translation
Genesis 43:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”
Genesis 43:22 — Darby Translation
Genesis 43:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also other money haue we brought in our handes to bye foode, but we cannot tell, who put our money in our sackes.”
Genesis 43:22 — Geneva Bible
Genesis 43:22 LS — The Living Sword (2024)
“And other silver we have brought down in our hand to buy food; we do not know who put our silver in our sacks."”
Genesis 43:22 — The Living Sword
Genesis 43:22 in Context — Genesis 43
20 Ils dirent: Pardon! Mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.
21 Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids: nous le rapportons avec nous.
22 Nous avons aussi apporté d’autre argent, pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.
23 L’intendant répondit: Que la paix soit avec vous! Ne craignez rien. C’est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m’est parvenu. Et il leur amena Siméon.
24 Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph; il leur donna de l’eau et ils se lavèrent les pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.
What Does Genesis 43:22 Mean?
Genesis 43:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free