Genesis 43:6 — Bible Verse (KJV)
“And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?”
Genesis 43:6 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 43:6 in 7 Bible Translations
Read Genesis 43:6 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 43:6 WEB — World English Bible (2000)
“Israel said, “Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?””
Genesis 43:6 — World English Bible
Genesis 43:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?”
Genesis 43:6 — American Standard Version
Genesis 43:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Israel saith, `Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?'”
Genesis 43:6 — Young's Literal Translation
Genesis 43:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And Israel said, Why did ye deal [so] ill with me [as] to tell the man whether ye had yet a brother?”
Genesis 43:6 — Darby Translation
Genesis 43:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Israel sayd, Wherefore delt ye so euill with me, as to tell the man, whether ye had yet a brother or no?”
Genesis 43:6 — Geneva Bible
Genesis 43:6 LS — The Living Sword (2024)
“And Israel said, "Why did you do evil to me, by telling the man whether you had another brother?"”
Genesis 43:6 — The Living Sword
Genesis 43:6 in Context — Genesis 43
4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t’achèterons des vivres.
5 Mais si tu ne veux pas l’envoyer, nous ne descendrons point, car cet homme nous a dit: Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous.
6 Israël dit alors: Pourquoi avez-vous mal agi à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère?
7 Ils répondirent: Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille, en disant: Votre père vit-il encore? Avez-vous un frère? Et nous avons répondu à ces questions. Pouvions-nous savoir qu’il dirait: Faites descendre votre frère?
8 Juda dit à Israël, son père: Laisse venir l’enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions; et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants.
What Does Genesis 43:6 Mean?
Genesis 43:6 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 43. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free