Genesis 44:15 — Bible Verse (KJV)
“And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?”
Genesis 44:15 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 44:15 in 7 Bible Translations
Read Genesis 44:15 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 44:15 WEB — World English Bible (2000)
“Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed do divination?””
Genesis 44:15 — World English Bible
Genesis 44:15 ASV — American Standard Version (1901)
“And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?”
Genesis 44:15 — American Standard Version
Genesis 44:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and Joseph saith to them, `What <FI>is<Fi> this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'”
Genesis 44:15 — Young's Literal Translation
Genesis 44:15 DBY — Darby Translation (1890)
“And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?”
Genesis 44:15 — Darby Translation
Genesis 44:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Ioseph sayd vnto them, What acte is this, which ye haue done? know ye not that such a man as I, can deuine and prophecie?”
Genesis 44:15 — Geneva Bible
Genesis 44:15 LS — The Living Sword (2024)
“And Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Did you not know that a man such as I surely divines?"”
Genesis 44:15 — The Living Sword
Genesis 44:15 in Context — Genesis 44
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
15 Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu’un homme comme moi a le pouvoir de deviner?
16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? Comment parlerons-nous? Comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l’iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s’est trouvée la coupe.
17 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L’homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.
What Does Genesis 44:15 Mean?
Genesis 44:15 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 44. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free