Genesis 44:15 — Bible Verse (KJV)

“And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?”

Genesis 44:15 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 44:15 in 7 Bible Translations

Read Genesis 44:15 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 44:15 WEB — World English Bible (2000)

“Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed do divination?””

Genesis 44:15 — World English Bible

Genesis 44:15 ASV — American Standard Version (1901)

“And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?”

Genesis 44:15 — American Standard Version

Genesis 44:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Joseph saith to them, `What <FI>is<Fi> this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'”

Genesis 44:15 — Young's Literal Translation

Genesis 44:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?”

Genesis 44:15 — Darby Translation

Genesis 44:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Ioseph sayd vnto them, What acte is this, which ye haue done? know ye not that such a man as I, can deuine and prophecie?”

Genesis 44:15 — Geneva Bible

Genesis 44:15 LS — The Living Sword (2024)

“And Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Did you not know that a man such as I surely divines?"”

Genesis 44:15 — The Living Sword

Genesis 44:15 in Context — Genesis 44

13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

15 Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu’un homme comme moi a le pouvoir de deviner?

16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? Comment parlerons-nous? Comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l’iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s’est trouvée la coupe.

17 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L’homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

Read the full chapter: Genesis 44 →

What Does Genesis 44:15 Mean?

Genesis 44:15 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 44. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free