Genesis 44:18 — Bible Verse (KJV)
“Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord’s ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 44:18 in 7 Bible Translations
Read Genesis 44:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 44:18 WEB — World English Bible (2000)
“Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — World English Bible
Genesis 44:18 ASV — American Standard Version (1901)
“Then Judah came near unto him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord’s ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — American Standard Version
Genesis 44:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Judah cometh nigh unto him, and saith, `O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant--for thou art as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — Young's Literal Translation
Genesis 44:18 DBY — Darby Translation (1890)
“Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — Darby Translation
Genesis 44:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Iudah drewe neere vnto him, and sayde, O my Lord, let thy seruant nowe speake a worde in my lordes eares, and let not thy wrath be kindled against thy seruant: for thou art euen as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — Geneva Bible
Genesis 44:18 LS — The Living Sword (2024)
“And Judah came near to him, and said, "Please, my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and let not your anger burn against your servant—for you are as Pharaoh.”
Genesis 44:18 — The Living Sword
Genesis 44:18 in Context — Genesis 44
16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? Comment parlerons-nous? Comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l’iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s’est trouvée la coupe.
17 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L’homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.
18 Alors Juda s’approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s’enflamme point contre ton serviteur! Car tu es comme Pharaon.
19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?
20 Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l’aime.
What Does Genesis 44:18 Mean?
Genesis 44:18 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 44. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free