Genesis 44:30 — Bible Verse (KJV)
“Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad’s life;”
Genesis 44:30 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 44:30 in 7 Bible Translations
Read Genesis 44:30 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 44:30 WEB — World English Bible (2000)
“Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy’s life;”
Genesis 44:30 — World English Bible
Genesis 44:30 ASV — American Standard Version (1901)
“Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad’s life;”
Genesis 44:30 — American Standard Version
Genesis 44:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),”
Genesis 44:30 — Young's Literal Translation
Genesis 44:30 DBY — Darby Translation (1890)
“And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, — seeing that his life is bound up with his life,”
Genesis 44:30 — Darby Translation
Genesis 44:30 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe therefore, when I come to thy seruant my father, and the childe be not with vs (seeing that his life dependeth on the childes life)”
Genesis 44:30 — Geneva Bible
Genesis 44:30 LS — The Living Sword (2024)
“And now, when I come to your servant my father, and the young one is not with us—and his soul is bound up with his soul—”
Genesis 44:30 — The Living Sword
Genesis 44:30 in Context — Genesis 44
28 L’un étant sorti de chez moi, je pense qu’il a été sans doute déchiré, car je ne l’ai pas revu jusqu’à présent.
29 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu’il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.
30 Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l’enfant à l’âme duquel son âme est attachée,
31 il mourra, en voyant que l’enfant n’y est pas; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur, notre père.
32 Car ton serviteur a répondu pour l’enfant, en disant à mon père: Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père.
What Does Genesis 44:30 Mean?
Genesis 44:30 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 44. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free