Genesis 47:25 — Bible Verse (KJV)

“And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”

Genesis 47:25 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 47:25 in 7 Bible Translations

Read Genesis 47:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 47:25 WEB — World English Bible (2000)

“They said, “You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.””

Genesis 47:25 — World English Bible

Genesis 47:25 ASV — American Standard Version (1901)

“And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”

Genesis 47:25 — American Standard Version

Genesis 47:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And they say, `Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'”

Genesis 47:25 — Young's Literal Translation

Genesis 47:25 DBY — Darby Translation (1890)

“And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.”

Genesis 47:25 — Darby Translation

Genesis 47:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then they answered, Thou hast saued our liues: let vs finde grace in the sight of my Lord, and we will be Pharaohs seruants.”

Genesis 47:25 — Geneva Bible

Genesis 47:25 LS — The Living Sword (2024)

“And they said, "You have saved our lives; let us find favor in the eyes of my lord, and we will be servants to Pharaoh."”

Genesis 47:25 — The Living Sword

Genesis 47:25 in Context — Genesis 47

23 Joseph dit au peuple: Je vous ai achetés aujourd’hui avec vos terres, pour Pharaon; voici pour vous de la semence, et vous pourrez ensemencer le sol.

24 A la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons.

25 Ils dirent: Tu nous sauves la vie! Que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon.

26 Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu’à ce jour, et d’après laquelle un cinquième du revenu des terres de l’Égypte appartient à Pharaon; il n’y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon.

27 Israël habita dans le pays d’Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.

Read the full chapter: Genesis 47 →

What Does Genesis 47:25 Mean?

Genesis 47:25 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 47. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free