Genesis 48:16 — Bible Verse (KJV)
“The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
Genesis 48:16 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 48:16 in 7 Bible Translations
Read Genesis 48:16 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 48:16 WEB — World English Bible (2000)
“the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude upon the earth.””
Genesis 48:16 — World English Bible
Genesis 48:16 ASV — American Standard Version (1901)
“the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
Genesis 48:16 — American Standard Version
Genesis 48:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.'”
Genesis 48:16 — Young's Literal Translation
Genesis 48:16 DBY — Darby Translation (1890)
“the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land!”
Genesis 48:16 — Darby Translation
Genesis 48:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Angel, which hath deliuered me from all euill, blesse the children, and let my name be named vpon them, and the name of my fathers Abraham and Izhak, that they may growe as fish into a multitude in the middes of the earth.”
Genesis 48:16 — Geneva Bible
Genesis 48:16 LS — The Living Sword (2024)
“the messenger redeeming me from all evil—may he bless the boys, and may my name be called on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and may they swarm like fish into a multitude in the midst of the land."”
Genesis 48:16 — The Living Sword
Genesis 48:16 in Context — Genesis 48
14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Éphraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.
15 Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m’a conduit depuis que j’existe jusqu’à ce jour,
16 que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! Qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays!
17 Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d’Éphraïm; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d’Éphraïm, et la diriger sur celle de Manassé.
18 Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né; pose ta main droite sur sa tête.
What Does Genesis 48:16 Mean?
Genesis 48:16 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 48. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free