Genesis 49:25 — Bible Verse (KJV)

“Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:”

Genesis 49:25 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 49:25 in 7 Bible Translations

Read Genesis 49:25 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 49:25 WEB — World English Bible (2000)

“even by the God of your father, who will help you, by the Almighty, who will bless you, with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breasts, and of the womb.”

Genesis 49:25 — World English Bible

Genesis 49:25 ASV — American Standard Version (1901)

“Even by the God of thy father, who shall help thee, And by the Almighty, who shall bless thee, With blessings of heaven above, Blessings of the deep that coucheth beneath, Blessings of the breasts, and of the womb.”

Genesis 49:25 — American Standard Version

Genesis 49:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“By the God of thy father who helpeth thee, And the Mighty One who blesseth thee, Blessings of the heavens from above, Blessings of the deep lying under, Blessings of breasts and womb; --”

Genesis 49:25 — Young's Literal Translation

Genesis 49:25 DBY — Darby Translation (1890)

“From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee — With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.”

Genesis 49:25 — Darby Translation

Genesis 49:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“Euen by the God of thy father, who shall helpe thee, and by the almightie, who shall blesse thee with heauenly blessinges from aboue, with blessings of the deepe, that lyeth beneath, with blessings of the brestes, and of the wombe.”

Genesis 49:25 — Geneva Bible

Genesis 49:25 LS — The Living Sword (2024)

“From the God of your father—may he help you, and with El Shaddai—may he bless you: blessings of heavens from above, blessings of the deep crouching below, blessings of breasts and womb.”

Genesis 49:25 — The Living Sword

Genesis 49:25 in Context — Genesis 49

23 Ils l’ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l’ont poursuivi de leur haine.

24 Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d’Israël.

25 C’est l’œuvre du Dieu de ton père, qui t’aidera; C’est l’œuvre du Tout-Puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel.

26 Les bénédictions de ton père s’élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu’à la cime des collines éternelles: Qu’elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

27 Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

Read the full chapter: Genesis 49 →

What Does Genesis 49:25 Mean?

Genesis 49:25 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free