Genesis 49:6 — Bible Verse (KJV)
“O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.”
Genesis 49:6 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 49:6 in 7 Bible Translations
Read Genesis 49:6 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 49:6 WEB — World English Bible (2000)
“My soul, don’t come into their council. My glory, don’t be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.”
Genesis 49:6 — World English Bible
Genesis 49:6 ASV — American Standard Version (1901)
“O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hocked an ox.”
Genesis 49:6 — American Standard Version
Genesis 49:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.”
Genesis 49:6 — Young's Literal Translation
Genesis 49:6 DBY — Darby Translation (1890)
“My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.”
Genesis 49:6 — Darby Translation
Genesis 49:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Into their secret let not my soule come: my glory, be not thou ioyned with their assembly: for in their wrath they slew a man, and in their selfe will they digged downe a wall.”
Genesis 49:6 — Geneva Bible
Genesis 49:6 LS — The Living Sword (2024)
“Into their council may my soul not come; in their assembly may my glory not be joined, for in their anger they killed a man, and in their will they crippled an ox.”
Genesis 49:6 — The Living Sword
Genesis 49:6 in Context — Genesis 49
4 Impétueux comme les eaux, tu n’auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant.
5 Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence.
6 Que mon âme n’entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s’unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.
7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.
8 Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.
What Does Genesis 49:6 Mean?
Genesis 49:6 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 49. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free