Genesis 7:16 — Bible Verse (KJV)
“And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.”
Genesis 7:16 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 7:16 in 7 Bible Translations
Read Genesis 7:16 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 7:16 WEB — World English Bible (2000)
“Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in.”
Genesis 7:16 — World English Bible
Genesis 7:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.”
Genesis 7:16 — American Standard Version
Genesis 7:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close <FI>it<Fi> for him.”
Genesis 7:16 — Young's Literal Translation
Genesis 7:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.”
Genesis 7:16 — Darby Translation
Genesis 7:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And they entring in, came male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.”
Genesis 7:16 — Geneva Bible
Genesis 7:16 LS — The Living Sword (2024)
“And those entering, male and female from all flesh, they entered as God had commanded him; and the Lord shut in behind him.”
Genesis 7:16 — The Living Sword
Genesis 7:16 in Context — Genesis 7
14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.
15 Ils entrèrent dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.
16 Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l’avait ordonné à Noé. Puis l’Éternel ferma la porte sur lui.
17 Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s’éleva au-dessus de la terre.
18 Les eaux grossirent et s’accrurent beaucoup sur la terre, et l’arche flotta sur la surface des eaux.
What Does Genesis 7:16 Mean?
Genesis 7:16 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free