Genesis 8:21 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord smelled a sweet savour; and the Lord said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake; for the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.”
Genesis 8:21 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 8:21 in 7 Bible Translations
Read Genesis 8:21 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 8:21 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done.”
Genesis 8:21 — World English Bible
Genesis 8:21 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake, for that the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.”
Genesis 8:21 — American Standard Version
Genesis 8:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and Jehovah smelleth the sweet fragrance, and Jehovah saith unto His heart, `I continue not to disesteem any more the ground because of man, though the imagination of the heart of man <FI>is<Fi> evil from his youth; and I continue not to smite any more all living, as I have done;”
Genesis 8:21 — Young's Literal Translation
Genesis 8:21 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.”
Genesis 8:21 — Darby Translation
Genesis 8:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord smellled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done.”
Genesis 8:21 — Geneva Bible
Genesis 8:21 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord smelled the soothing aroma, and the Lord said in his heart, "I will not add to curse the ground again because of man, for the inclination of the heart of man is evil from his youth; and I will not add again to strike every living thing as I have done.”
Genesis 8:21 — The Living Sword
Genesis 8:21 in Context — Genesis 8
19 Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche.
20 Noé bâtit un autel à l’Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l’autel.
21 L’Éternel sentit une odeur agréable, et l’Éternel dit en son cœur: Je ne maudirai plus la terre, à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait.
22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
What Does Genesis 8:21 Mean?
Genesis 8:21 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free