Genesis 8:9 — Bible Verse (KJV)
“But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.”
Genesis 8:9 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 8:9 in 7 Bible Translations
Read Genesis 8:9 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 8:9 WEB — World English Bible (2000)
“but the dove found no place to rest her foot, and she returned into the ship to him, for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her, and brought her to him into the ship.”
Genesis 8:9 — World English Bible
Genesis 8:9 ASV — American Standard Version (1901)
“but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.”
Genesis 8:9 — American Standard Version
Genesis 8:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the dove hath not found rest for the sole of her foot, and she turneth back unto him, unto the ark, for waters <FI>are<Fi> on the face of all the earth, and he putteth out his hand, and taketh her, and bringeth her in unto him, unto the ark.”
Genesis 8:9 — Young's Literal Translation
Genesis 8:9 DBY — Darby Translation (1890)
“But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.”
Genesis 8:9 — Darby Translation
Genesis 8:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“But the doue found no rest for the sole of her foote: therefore she returned vnto him into the Arke (for the waters were vpon the whole earth) and he put forth his hand, and receiued her, and tooke her to him into the Arke.”
Genesis 8:9 — Geneva Bible
Genesis 8:9 LS — The Living Sword (2024)
“And the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for waters were upon the face of all the earth; and he put forth his hand, and he took her, and he brought her to himself into the ark.”
Genesis 8:9 — The Living Sword
Genesis 8:9 in Context — Genesis 8
7 Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu’à ce que les eaux eussent séché sur la terre.
8 Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
9 Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.
10 Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l’arche.
11 La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d’olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
What Does Genesis 8:9 Mean?
Genesis 8:9 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free