Habakkuk 2:19 — Bible Verse (KJV)
“Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.”
Habakkuk 2:19 — King James Version (KJV), 1611
Habakkuk 2:19 in 6 Bible Translations
Read Habakkuk 2:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Habakkuk 2:19 WEB — World English Bible (2000)
“Woe to him who says to the wood, ‘Awake!’ or to the mute stone, ‘Arise!’ Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it.”
Habakkuk 2:19 — World English Bible
Habakkuk 2:19 ASV — American Standard Version (1901)
“Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.”
Habakkuk 2:19 — American Standard Version
Habakkuk 2:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Woe <FI>to<Fi> him who is saying to wood, `Awake,' `Stir up,' to a dumb stone, It a teacher! lo, it is overlaid--gold and silver, And there is no spirit in its midst.”
Habakkuk 2:19 — Young's Literal Translation
Habakkuk 2:19 DBY — Darby Translation (1890)
“Woe unto him that saith to the wood, Awake! to the dumb stone, Arise! Shall it teach? Behold it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.”
Habakkuk 2:19 — Darby Translation
Habakkuk 2:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“Wo vnto him that sayth to the wood, Awake, and to the dumme stone, Rise vp, it shall teach thee: beholde, it is layde ouer with golde and siluer, and there is no breath in it.”
Habakkuk 2:19 — Geneva Bible
Habakkuk 2:19 in Context — Habakkuk 2
17 Car les violences contre le Liban retomberont sur toi, Et les ravages des bêtes t’effraieront, Parce que tu as répandu le sang des hommes, Et commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants.
18 A quoi sert une image taillée, pour qu’un ouvrier la taille? A quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, Pour que l’ouvrier qui l’a faite place en elle sa confiance, Tandis qu’il fabrique des idoles muettes?
19 Malheur à celui qui dit au bois: Lève-toi! A une pierre muette: Réveille-toi! Donnera-t-elle instruction? Voici, elle est garnie d’or et d’argent, Mais il n’y a point en elle un esprit qui l’anime.
20 L’Éternel est dans son saint temple. Que toute la terre fasse silence devant lui!
What Does Habakkuk 2:19 Mean?
Habakkuk 2:19 is a verse from the Book of Habakkuk, part of the Old Testament. It appears in Habakkuk chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free