Habakkuk 2:9 — Bible Verse (KJV)
“Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!”
Habakkuk 2:9 — King James Version (KJV), 1611
Habakkuk 2:9 in 6 Bible Translations
Read Habakkuk 2:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Habakkuk 2:9 WEB — World English Bible (2000)
“Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!”
Habakkuk 2:9 — World English Bible
Habakkuk 2:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!”
Habakkuk 2:9 — American Standard Version
Habakkuk 2:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Woe <FI>to<Fi> him who is gaining evil gain for his house, To set on high his nest, To be delivered from the hand of evil,”
Habakkuk 2:9 — Young's Literal Translation
Habakkuk 2:9 DBY — Darby Translation (1890)
“Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!”
Habakkuk 2:9 — Darby Translation
Habakkuk 2:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Ho, he that coueteth an euil couetousnesse to his house, that he may set his nest on hie, to escape from the power of euil.”
Habakkuk 2:9 — Geneva Bible
Habakkuk 2:9 in Context — Habakkuk 2
7 Tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? Tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? Et tu deviendras leur proie.
8 Parce que tu as pillé beaucoup de nations, Tout le reste des peuples te pillera; Car tu as répandu le sang des hommes, Tu as commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants.
9 Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur!
10 C’est l’opprobre de ta maison que tu as résolu, En détruisant des peuples nombreux, Et c’est contre toi-même que tu as péché.
11 Car la pierre crie du milieu de la muraille, Et le bois qui lie la charpente lui répond.
What Does Habakkuk 2:9 Mean?
Habakkuk 2:9 is a verse from the Book of Habakkuk, part of the Old Testament. It appears in Habakkuk chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free