Hosea 10:9 — Bible Verse (KJV)

“O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.”

Hosea 10:9 — King James Version (KJV), 1611

Hosea 10:9 in 6 Bible Translations

Read Hosea 10:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Hosea 10:9 WEB — World English Bible (2000)

““Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah.”

Hosea 10:9 — World English Bible

Hosea 10:9 ASV — American Standard Version (1901)

“O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood; the battle against the children of iniquity doth not overtake them in Gibeah.”

Hosea 10:9 — American Standard Version

Hosea 10:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“From the days of Gibeah thou hast sinned, O Israel, There they have stood, Not overtake them in Gibeah doth battle, Because of sons of perverseness.”

Hosea 10:9 — Young's Literal Translation

Hosea 10:9 DBY — Darby Translation (1890)

“From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.”

Hosea 10:9 — Darby Translation

Hosea 10:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“O Israel, thou hast sinned from the daies of Gibeah: there they stoode: the battell in Gibeah against the children of iniquitie did not touch them.”

Hosea 10:9 — Geneva Bible

Hosea 10:9 in Context — Hosea 10

7 C’en est fait de Samarie, de son roi, Comme de l’écume à la surface des eaux.

8 Les hauts lieux de Beth-Aven, où Israël a péché, seront détruits; L’épine et la ronce croîtront sur leurs autels. Ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! Et aux collines: Tombez sur nous!

9 Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea.

10 Je les châtierai à mon gré, Et des peuples s’assembleront contre eux, Quand on les enchaînera pour leur double iniquité.

11 Éphraïm est une génisse dressée, et qui aime à fouler le grain, Mais je m’approcherai de son beau cou; J’attellerai Éphraïm, Juda labourera, Jacob hersera.

Read the full chapter: Hosea 10 →

What Does Hosea 10:9 Mean?

Hosea 10:9 is a verse from the Book of Hosea, part of the Old Testament. It appears in Hosea chapter 10. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free