Hosea 12:11 — Bible Verse (KJV)

“Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.”

Hosea 12:11 — King James Version (KJV), 1611

Hosea 12:11 in 6 Bible Translations

Read Hosea 12:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Hosea 12:11 WEB — World English Bible (2000)

“If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.”

Hosea 12:11 — World English Bible

Hosea 12:11 ASV — American Standard Version (1901)

“Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.”

Hosea 12:11 — American Standard Version

Hosea 12:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Surely Gilead <FI>is<Fi> iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars <FI>are<Fi> as heaps, on the furrows of a field.”

Hosea 12:11 — Young's Literal Translation

Hosea 12:11 DBY — Darby Translation (1890)

“If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.”

Hosea 12:11 — Darby Translation

Hosea 12:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“Is there iniquitie in Gilead? surely they are vanitie: they sacrifice bullocks in Gilgal, and their altars are as heapes in the furrowes of the field.”

Hosea 12:11 — Geneva Bible

Hosea 12:11 in Context — Hosea 12

9 Et Éphraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J’ai acquis de la fortune; Mais c’est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.

10 Et moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, dès le pays d’Égypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.

11 J’ai parlé aux prophètes, J’ai multiplié les visions, Et par les prophètes j’ai proposé des paraboles.

12 Si Galaad n’est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des bœufs dans Guilgal: Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.

13 Jacob s’enfuit au pays d’Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.

Read the full chapter: Hosea 12 →

What Does Hosea 12:11 Mean?

Hosea 12:11 is a verse from the Book of Hosea, part of the Old Testament. It appears in Hosea chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free