Hosea 13:8 — Bible Verse (KJV)

“I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.”

Hosea 13:8 — King James Version (KJV), 1611

Hosea 13:8 in 6 Bible Translations

Read Hosea 13:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Hosea 13:8 WEB — World English Bible (2000)

“I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.”

Hosea 13:8 — World English Bible

Hosea 13:8 ASV — American Standard Version (1901)

“I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.”

Hosea 13:8 — American Standard Version

Hosea 13:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.”

Hosea 13:8 — Young's Literal Translation

Hosea 13:8 DBY — Darby Translation (1890)

“I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.”

Hosea 13:8 — Darby Translation

Hosea 13:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“I will meete them, as a beare that is robbed of her whelpes, and I will breake the kall of their heart, and there will I deuoure them like a lion: the wilde beast shall teare them.”

Hosea 13:8 — Geneva Bible

Hosea 13:8 in Context — Hosea 13

6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur cœur s’est enflé; C’est pourquoi ils m’ont oublié.

7 Je serai pour eux comme un lion; Comme une panthère, je les épierai sur la route.

8 Je les attaquerai, comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur; Je les dévorerai, comme une lionne; Les bêtes des champs les mettront en pièces.

9 Ce qui cause ta ruine, Israël, C’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.

10 Où donc est ton roi? Qu’il te délivre dans toutes tes villes! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?

Read the full chapter: Hosea 13 →

What Does Hosea 13:8 Mean?

Hosea 13:8 is a verse from the Book of Hosea, part of the Old Testament. It appears in Hosea chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free