Hosea 9:8 — Bible Verse (KJV)
“The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.”
Hosea 9:8 — King James Version (KJV), 1611
Hosea 9:8 in 6 Bible Translations
Read Hosea 9:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Hosea 9:8 WEB — World English Bible (2000)
“A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.”
Hosea 9:8 — World English Bible
Hosea 9:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler’s snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.”
Hosea 9:8 — American Standard Version
Hosea 9:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Ephraim is looking <FI>away<Fi> from My God, The prophet! a snare of a fowler <FI>is<Fi> over all his ways, Hatred <FI>is<Fi> in the house of his God.”
Hosea 9:8 — Young's Literal Translation
Hosea 9:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Is Ephraim a watchman with my God? [nay] the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.”
Hosea 9:8 — Darby Translation
Hosea 9:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“The watchman of Ephraim shoulde bee with my God: but the Prophet is the snare of a fouler in all his waies, and hatred in the House of his God.”
Hosea 9:8 — Geneva Bible
Hosea 9:8 in Context — Hosea 9
6 Car voici, ils partent à cause de la dévastation; L’Égypte les recueillera, Moph leur donnera des sépulcres; Ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera la proie des ronces, Et les épines croîtront dans leurs tentes.
7 Ils arrivent, les jours du châtiment, Ils arrivent, les jours de la rétribution: Israël va l’éprouver! Le prophète est fou, l’homme inspiré a le délire, A cause de la grandeur de tes iniquités et de tes rébellions.
8 Éphraïm est une sentinelle contre mon Dieu; Le prophète… un filet d’oiseleur est sur toutes ses voies, Un ennemi dans la maison de son Dieu.
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea; L’Éternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés.
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, J’ai vu vos pères comme les premiers fruits d’un figuier; Mais ils sont allés vers Baal-Peor, Ils se sont consacrés à l’infâme idole, Et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur amour.
What Does Hosea 9:8 Mean?
Hosea 9:8 is a verse from the Book of Hosea, part of the Old Testament. It appears in Hosea chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free