Isaiah 1:11 — Bible Verse (KJV)
“To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.”
Isaiah 1:11 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 1:11 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 1:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 1:11 WEB — World English Bible (2000)
““What are the multitude of your sacrifices to me?”, says Yahweh. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.”
Isaiah 1:11 — World English Bible
Isaiah 1:11 ASV — American Standard Version (1901)
“What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.”
Isaiah 1:11 — American Standard Version
Isaiah 1:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated <FI>with<Fi> burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired.”
Isaiah 1:11 — Young's Literal Translation
Isaiah 1:11 DBY — Darby Translation (1890)
“To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.”
Isaiah 1:11 — Darby Translation
Isaiah 1:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“What haue I to doe with the multitude of your sacrifices, sayth the Lord? I am full of the burnt offerings of rams, and of the fat of fed beasts: and I desire not the blood of bullocks, nor of lambs, nor of goates.”
Isaiah 1:11 — Geneva Bible
Isaiah 1:11 in Context — Isaiah 1
9 Si l’Éternel des armées Ne nous eût conservé un faible reste, Nous serions comme Sodome, Nous ressemblerions à Gomorrhe.
10 Écoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome! Prête l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
11 Qu’ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices? Dit l’Éternel. Je suis rassasié des holocaustes de béliers et de la graisse des veaux; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs.
12 Quand vous venez vous présenter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis?
13 Cessez d’apporter de vaines offrandes: J’ai en horreur l’encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées; Je ne puis voir le crime s’associer aux solennités.
What Does Isaiah 1:11 Mean?
Isaiah 1:11 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free