Isaiah 1:7 — Bible Verse (KJV)
“Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.”
Isaiah 1:7 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 1:7 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 1:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 1:7 WEB — World English Bible (2000)
“Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence and it is desolate, as overthrown by strangers.”
Isaiah 1:7 — World English Bible
Isaiah 1:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.”
Isaiah 1:7 — American Standard Version
Isaiah 1:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Your land <FI>is<Fi> a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!”
Isaiah 1:7 — Young's Literal Translation
Isaiah 1:7 DBY — Darby Translation (1890)
“Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.”
Isaiah 1:7 — Darby Translation
Isaiah 1:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Your land is waste: your cities are burnt with fire: strangers deuoure your lande in your presence, and it is desolate like the ouerthrowe of strangers.”
Isaiah 1:7 — Geneva Bible
Isaiah 1:7 in Context — Isaiah 1
5 Quels châtiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos révoltes? La tête entière est malade, Et tout le cœur est souffrant.
6 De la plante du pied jusqu’à la tête, rien n’est en bon état: Ce ne sont que blessures, contusions et plaies vives, Qui n’ont été ni pansées, ni bandées, Ni adoucies par l’huile.
7 Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.
8 Et la fille de Sion est restée Comme une cabane dans une vigne, Comme une hutte dans un champ de concombres, Comme une ville épargnée.
9 Si l’Éternel des armées Ne nous eût conservé un faible reste, Nous serions comme Sodome, Nous ressemblerions à Gomorrhe.
What Does Isaiah 1:7 Mean?
Isaiah 1:7 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free