Isaiah 11:16 — Bible Verse (KJV)
“And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.”
Isaiah 11:16 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 11:16 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 11:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 11:16 WEB — World English Bible (2000)
“There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.”
Isaiah 11:16 — World English Bible
Isaiah 11:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.”
Isaiah 11:16 — American Standard Version
Isaiah 11:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!”
Isaiah 11:16 — Young's Literal Translation
Isaiah 11:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.”
Isaiah 11:16 — Darby Translation
Isaiah 11:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And there shalbe a path to the remnant of his people, which are left of Asshur, like as it was vnto Israel in the day that he came vp out of the land of Egypt. ”
Isaiah 11:16 — Geneva Bible
Isaiah 11:16 in Context — Isaiah 11
14 Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’Orient; Édom et Moab seront la proie de leurs mains, Et les fils d’Ammon leur seront assujettis.
15 L’Éternel desséchera la langue de la mer d’Égypte, Et il lèvera sa main sur le fleuve, en soufflant avec violence: Il le partagera en sept canaux, Et on le traversera avec des souliers.
16 Et il y aura une route pour le reste de son peuple, Qui sera échappé de l’Assyrie, Comme il y en eut une pour Israël, Le jour où il sortit du pays d’Égypte.
What Does Isaiah 11:16 Mean?
Isaiah 11:16 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free