Isaiah 11:6 — Bible Verse (KJV)

“The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.”

Isaiah 11:6 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 11:6 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 11:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 11:6 WEB — World English Bible (2000)

“The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.”

Isaiah 11:6 — World English Bible

Isaiah 11:6 ASV — American Standard Version (1901)

“And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.”

Isaiah 11:6 — American Standard Version

Isaiah 11:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling <FI>are<Fi> together, And a little youth is leader over them.”

Isaiah 11:6 — Young's Literal Translation

Isaiah 11:6 DBY — Darby Translation (1890)

“The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.”

Isaiah 11:6 — Darby Translation

Isaiah 11:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“The wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, and the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them.”

Isaiah 11:6 — Geneva Bible

Isaiah 11:6 in Context — Isaiah 11

4 Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d’une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins.

6 Le loup habitera avec l’agneau, Et la panthère se couchera avec le chevreau; Le veau, le lionceau, et le bétail qu’on engraisse, seront ensemble, Et un petit enfant les conduira.

7 La vache et l’ourse auront un même pâturage, Leurs petits un même gîte; Et le lion, comme le bœuf, mangera de la paille.

8 Le nourrisson s’ébattra sur l’antre de la vipère, Et l’enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic.

Read the full chapter: Isaiah 11 →

What Does Isaiah 11:6 Mean?

Isaiah 11:6 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free