Isaiah 13:18 — Bible Verse (KJV)

“Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.”

Isaiah 13:18 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 13:18 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 13:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 13:18 WEB — World English Bible (2000)

“Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.”

Isaiah 13:18 — World English Bible

Isaiah 13:18 ASV — American Standard Version (1901)

“And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.”

Isaiah 13:18 — American Standard Version

Isaiah 13:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.”

Isaiah 13:18 — Young's Literal Translation

Isaiah 13:18 DBY — Darby Translation (1890)

“And [their] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.”

Isaiah 13:18 — Darby Translation

Isaiah 13:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“With bowes also shall they destroy ye children, and shall haue no compassion vpon the fruit of the wombe, and their eies shall not spare the children.”

Isaiah 13:18 — Geneva Bible

Isaiah 13:18 in Context — Isaiah 13

16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

17 Voici, j’excite contre eux les Mèdes, Qui ne font point cas de l’argent, Et qui ne convoitent point l’or.

18 De leurs arcs ils abattront les jeunes gens, Et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: Leur œil n’épargnera point les enfants.

19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit.

20 Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus jamais peuplée; L’Arabe n’y dressera point sa tente, Et les bergers n’y parqueront point leurs troupeaux.

Read the full chapter: Isaiah 13 →

What Does Isaiah 13:18 Mean?

Isaiah 13:18 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free