Isaiah 14:19 — Bible Verse (KJV)
“But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.”
Isaiah 14:19 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 14:19 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 14:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 14:19 WEB — World English Bible (2000)
“But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.”
Isaiah 14:19 — World English Bible
Isaiah 14:19 ASV — American Standard Version (1901)
“But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.”
Isaiah 14:19 — American Standard Version
Isaiah 14:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And--thou hast been cast out of thy grave, As an abominable branch, raiment of the slain, Thrust through ones of the sword, Going down unto the sons of the pit, As a carcase trodden down.”
Isaiah 14:19 — Young's Literal Translation
Isaiah 14:19 DBY — Darby Translation (1890)
“but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain — those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.”
Isaiah 14:19 — Darby Translation
Isaiah 14:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“But thou art cast out of thy graue like an abominable branch: like the raiment of those that are slaine, and thrust thorowe with a sword, which goe downe to the stones of the pit, as a carkeise troden vnder feete.”
Isaiah 14:19 — Geneva Bible
Isaiah 14:19 in Context — Isaiah 14
17 Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers?
18 Tous les rois des nations, oui, tous, Reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.
19 Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre, Comme un rameau qu’on dédaigne, Comme une dépouille de gens tués à coups d’épée, Et précipités sur les pierres d’une fosse, Comme un cadavre foulé aux pieds.
20 Tu n’es pas réuni à eux dans le sépulcre, Car tu as détruit ton pays, tu as fait périr ton peuple: On ne parlera plus jamais de la race des méchants.
21 Préparez le massacre des fils, A cause de l’iniquité de leurs pères! Qu’ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre, Et remplir le monde d’ennemis!
What Does Isaiah 14:19 Mean?
Isaiah 14:19 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free