Isaiah 14:8 — Bible Verse (KJV)
“Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.”
Isaiah 14:8 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 14:8 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 14:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 14:8 WEB — World English Bible (2000)
“Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.””
Isaiah 14:8 — World English Bible
Isaiah 14:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid low, no hewer is come up against us.”
Isaiah 14:8 — American Standard Version
Isaiah 14:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon--<FI> saying<Fi> : Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us.”
Isaiah 14:8 — Young's Literal Translation
Isaiah 14:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.”
Isaiah 14:8 — Darby Translation
Isaiah 14:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also the firre trees reioyced of thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid downe, no hewer came vp against vs.”
Isaiah 14:8 — Geneva Bible
Isaiah 14:8 in Context — Isaiah 14
6 Celui qui dans sa fureur frappait les peuples, Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjuguait les nations, Est poursuivi sans ménagement.
7 Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d’allégresse,
8 Les cyprès même, les cèdres du Liban, se réjouissent de ta chute: Depuis que tu es tombé, personne ne monte pour nous abattre.
9 Le séjour des morts s’émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t’accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les ombres, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.
10 Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous!
What Does Isaiah 14:8 Mean?
Isaiah 14:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free