Isaiah 15:3 — Bible Verse (KJV)

“In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.”

Isaiah 15:3 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 15:3 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 15:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 15:3 WEB — World English Bible (2000)

“In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.”

Isaiah 15:3 — World English Bible

Isaiah 15:3 ASV — American Standard Version (1901)

“In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.”

Isaiah 15:3 — American Standard Version

Isaiah 15:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth--going down with weeping.”

Isaiah 15:3 — Young's Literal Translation

Isaiah 15:3 DBY — Darby Translation (1890)

“In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.”

Isaiah 15:3 — Darby Translation

Isaiah 15:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“In their streetes shall they bee gilded with sackecloth: on the toppes of their houses, and in their streetes euery one shall howle, and come downe with weeping.”

Isaiah 15:3 — Geneva Bible

Isaiah 15:3 in Context — Isaiah 15

1 Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite!…

2 On monte au temple et à Dibon, Sur les hauts lieux, pour pleurer; Moab est en lamentations, sur Nebo et sur Médeba: Toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées.

3 Dans les rues, ils sont couverts de sacs; Sur les toits et dans les places, Tout gémit et fond en larmes.

4 Hesbon et Élealé poussent des cris, On entend leur voix jusqu’à Jahats; Même les guerriers de Moab se lamentent, Ils ont l’effroi dans l’âme.

5 Mon cœur gémit sur Moab, Dont les fugitifs se sauvent jusqu’à Tsoar, Jusqu’à Églath-Schelischija; Car ils font, en pleurant, la montée de Luchith, Et ils jettent des cris de détresse sur le chemin de Choronaïm;

Read the full chapter: Isaiah 15 →

What Does Isaiah 15:3 Mean?

Isaiah 15:3 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free