Isaiah 17:3 — Bible Verse (KJV)
“The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the Lord of hosts.”
Isaiah 17:3 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 17:3 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 17:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 17:3 WEB — World English Bible (2000)
“The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies.”
Isaiah 17:3 — World English Bible
Isaiah 17:3 ASV — American Standard Version (1901)
“And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.”
Isaiah 17:3 — American Standard Version
Isaiah 17:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!”
Isaiah 17:3 — Young's Literal Translation
Isaiah 17:3 DBY — Darby Translation (1890)
“The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.”
Isaiah 17:3 — Darby Translation
Isaiah 17:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“The munition also shall cease from Ephraim, and the kingdome from Damascus, and the remnant of Aram shall be as the glory of the children of Israel, sayeth the Lord of hostes.”
Isaiah 17:3 — Geneva Bible
Isaiah 17:3 in Context — Isaiah 17
1 Oracle sur Damas. Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu’un monceau de ruines.
2 Les villes d’Aroër sont abandonnées, Elles sont livrées aux troupeaux; Ils s’y couchent, et personne ne les effraie.
3 C’en est fait de la forteresse d’Éphraïm, Et du royaume de Damas, et du reste de la Syrie: Il en sera comme de la gloire des enfants d’Israël, Dit l’Éternel des armées.
4 En ce jour, la gloire de Jacob sera affaiblie, Et la graisse de sa chair s’évanouira.
5 Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, Et que son bras coupe les épis; Comme quand on ramasse les épis, Dans la vallée de Rephaïm.
What Does Isaiah 17:3 Mean?
Isaiah 17:3 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free