Isaiah 19:2 — Bible Verse (KJV)
“And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.”
Isaiah 19:2 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 19:2 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 19:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 19:2 WEB — World English Bible (2000)
“I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.”
Isaiah 19:2 — World English Bible
Isaiah 19:2 ASV — American Standard Version (1901)
“And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.”
Isaiah 19:2 — American Standard Version
Isaiah 19:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.”
Isaiah 19:2 — Young's Literal Translation
Isaiah 19:2 DBY — Darby Translation (1890)
“And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.”
Isaiah 19:2 — Darby Translation
Isaiah 19:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I will set the Egyptians against the Egyptians: so euery one shall fight against his brother, and euery one against his neighbour, citie against citie, and kingdome against kingdome.”
Isaiah 19:2 — Geneva Bible
Isaiah 19:2 in Context — Isaiah 19
1 Oracle sur l’Égypte. Voici, l’Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte; Et les idoles de l’Égypte tremblent devant lui, Et le cœur des Égyptiens tombe en défaillance.
2 J’armerai l’Égyptien contre l’Égyptien, Et l’on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
3 L’esprit de l’Égypte disparaîtra du milieu d’elle, Et j’anéantirai son conseil; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l’avenir.
4 Et je livrerai l’Égypte entre les mains d’un maître sévère; Un roi cruel dominera sur eux, Dit le Seigneur, l’Éternel des armées.
What Does Isaiah 19:2 Mean?
Isaiah 19:2 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free