Isaiah 21:10 — Bible Verse (KJV)

“O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.”

Isaiah 21:10 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 21:10 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 21:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 21:10 WEB — World English Bible (2000)

“You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.”

Isaiah 21:10 — World English Bible

Isaiah 21:10 ASV — American Standard Version (1901)

“O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.”

Isaiah 21:10 — American Standard Version

Isaiah 21:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'”

Isaiah 21:10 — Young's Literal Translation

Isaiah 21:10 DBY — Darby Translation (1890)

“O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.”

Isaiah 21:10 — Darby Translation

Isaiah 21:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“O my threshing, and the corne of my floore. That which I haue heard of the Lord of hostes, the God of Israel, haue I shewed vnto you.”

Isaiah 21:10 — Geneva Bible

Isaiah 21:10 in Context — Isaiah 21

8 Puis elle s’écria, comme un lion: Seigneur, je me tiens sur la tour toute la journée, Et je suis à mon poste toutes les nuits;

9 Et voici, il vient de la cavalerie, des cavaliers deux à deux! Elle prit encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre!

10 O mon peuple, qui as été battu comme du grain dans mon aire! Ce que j’ai appris de l’Éternel des armées, Dieu d’Israël, Je vous l’ai annoncé.

11 Oracle sur Duma. On me crie de Séir: Sentinelle, que dis-tu de la nuit? Sentinelle, que dis-tu de la nuit?

12 La sentinelle répond: Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez interroger, interrogez; Convertissez-vous, et revenez.

Read the full chapter: Isaiah 21 →

What Does Isaiah 21:10 Mean?

Isaiah 21:10 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free