Isaiah 21:9 — Bible Verse (KJV)

“And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.”

Isaiah 21:9 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 21:9 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 21:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 21:9 WEB — World English Bible (2000)

“Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.”

Isaiah 21:9 — World English Bible

Isaiah 21:9 ASV — American Standard Version (1901)

“and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.”

Isaiah 21:9 — American Standard Version

Isaiah 21:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.' And he answereth and saith: `Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.”

Isaiah 21:9 — Young's Literal Translation

Isaiah 21:9 DBY — Darby Translation (1890)

“— And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.”

Isaiah 21:9 — Darby Translation

Isaiah 21:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“And beholde, this mans charet commeth with two horsemen. And he answered and said, Babel is fallen: it is fallen, and all the images of her gods hath he broken vnto the ground.”

Isaiah 21:9 — Geneva Bible

Isaiah 21:9 in Context — Isaiah 21

7 Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive.

8 Puis elle s’écria, comme un lion: Seigneur, je me tiens sur la tour toute la journée, Et je suis à mon poste toutes les nuits;

9 Et voici, il vient de la cavalerie, des cavaliers deux à deux! Elle prit encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre!

10 O mon peuple, qui as été battu comme du grain dans mon aire! Ce que j’ai appris de l’Éternel des armées, Dieu d’Israël, Je vous l’ai annoncé.

11 Oracle sur Duma. On me crie de Séir: Sentinelle, que dis-tu de la nuit? Sentinelle, que dis-tu de la nuit?

Read the full chapter: Isaiah 21 →

What Does Isaiah 21:9 Mean?

Isaiah 21:9 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free