Isaiah 23:15 — Bible Verse (KJV)
“And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.”
Isaiah 23:15 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 23:15 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 23:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 23:15 WEB — World English Bible (2000)
“It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.”
Isaiah 23:15 — World English Bible
Isaiah 23:15 ASV — American Standard Version (1901)
“And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.”
Isaiah 23:15 — American Standard Version
Isaiah 23:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.”
Isaiah 23:15 — Young's Literal Translation
Isaiah 23:15 DBY — Darby Translation (1890)
“And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.”
Isaiah 23:15 — Darby Translation
Isaiah 23:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“And in that day shall Tyrus bee forgotten seuentie yeeres, (according to the yeeres of one King) at the ende of seuentie yeeres shall Tyrus sing as an harlot.”
Isaiah 23:15 — Geneva Bible
Isaiah 23:15 in Context — Isaiah 23
13 Vois les Chaldéens, qui n’étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l’Assyrien a fondé un pays; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines.
14 Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite!
15 En ce temps-là, Tyr tombera dans l’oubli soixante-dix ans, Ce que dure la vie d’un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr Comme de la prostituée dont parle la chanson:
16 Prends la harpe, parcours la ville, Prostituée qu’on oublie! Joue bien, répète tes chants, Pour qu’on se souvienne de toi!
17 Au bout de soixante-dix ans, l’Éternel visitera Tyr, Et elle retournera à son salaire impur; Elle se prostituera à tous les royaumes de la terre, Sur la face du monde.
What Does Isaiah 23:15 Mean?
Isaiah 23:15 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free