Isaiah 26:8 — Bible Verse (KJV)

“Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.”

Isaiah 26:8 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 26:8 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 26:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 26:8 WEB — World English Bible (2000)

“Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.”

Isaiah 26:8 — World English Bible

Isaiah 26:8 ASV — American Standard Version (1901)

“Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.”

Isaiah 26:8 — American Standard Version

Isaiah 26:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Also, <FI>in<Fi> the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited <FI>for<Fi> Thee, To Thy name and to Thy remembrance <FI>Is<Fi> the desire of the soul.”

Isaiah 26:8 — Young's Literal Translation

Isaiah 26:8 DBY — Darby Translation (1890)

“Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.”

Isaiah 26:8 — Darby Translation

Isaiah 26:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Also we, O Lord, haue waited for thee in the way of thy iudgemets: the desire of our soule is to thy Name, and to the remembrance of thee.”

Isaiah 26:8 — Geneva Bible

Isaiah 26:8 in Context — Isaiah 26

6 Elle est foulée aux pieds, Aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.

7 Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.

8 Aussi nous t’attendons, ô Éternel! Sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

9 Mon âme te désire pendant la nuit, Et mon esprit te cherche au-dedans de moi; Car, lorsque tes jugements s’exercent sur la terre, Les habitants du monde apprennent la justice.

10 Si l’on fait grâce au méchant, il n’apprend pas la justice, Il se livre au mal dans le pays de la droiture, Et il n’a point égard à la majesté de Dieu.

Read the full chapter: Isaiah 26 →

What Does Isaiah 26:8 Mean?

Isaiah 26:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free