Isaiah 28:25 — Bible Verse (KJV)

“When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?”

Isaiah 28:25 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 28:25 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 28:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 28:25 WEB — World English Bible (2000)

“When he has leveled its surface, doesn’t he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?”

Isaiah 28:25 — World English Bible

Isaiah 28:25 ASV — American Standard Version (1901)

“When he hath levelled the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border thereof?”

Isaiah 28:25 — American Standard Version

Isaiah 28:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Hath he not, if he have made level its face, Then scattered fitches, and cummin sprinkle, And hath placed the principal wheat, And the appointed barley, And the rie <FI>in<Fi> its own border?”

Isaiah 28:25 — Young's Literal Translation

Isaiah 28:25 DBY — Darby Translation (1890)

“Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?”

Isaiah 28:25 — Darby Translation

Isaiah 28:25 GEN — Geneva Bible (1599)

“When he hath made it plaine, wil he not then sowe the fitches, and sowe cummin, and cast in wheat by measure, and the appointed barly and rye in their place?”

Isaiah 28:25 — Geneva Bible

Isaiah 28:25 in Context — Isaiah 28

23 Prêtez l’oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole!

24 Celui qui laboure pour semer laboure-t-il toujours? Ouvre-t-il et brise-t-il toujours son terrain?

25 N’est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu’il répand de la nielle et sème du cumin; Qu’il met le froment par rangées, L’orge à une place marquée, Et l’épeautre sur les bords?

26 Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.

27 On ne foule pas la nielle avec le traîneau, Et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin; Mais on bat la nielle avec le bâton, Et le cumin avec la verge.

Read the full chapter: Isaiah 28 →

What Does Isaiah 28:25 Mean?

Isaiah 28:25 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free