Isaiah 29:9 — Bible Verse (KJV)
“Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.”
Isaiah 29:9 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 29:9 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 29:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 29:9 WEB — World English Bible (2000)
“Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.”
Isaiah 29:9 — World English Bible
Isaiah 29:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.”
Isaiah 29:9 — American Standard Version
Isaiah 29:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.”
Isaiah 29:9 — Young's Literal Translation
Isaiah 29:9 DBY — Darby Translation (1890)
“Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.”
Isaiah 29:9 — Darby Translation
Isaiah 29:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Stay your selues, and wonder: they are blinde, and make you blinde: they are drunken but not with wine: they stagger, but not by strong drinke.”
Isaiah 29:9 — Geneva Bible
Isaiah 29:9 in Context — Isaiah 29
7 Et, comme il en est d’un songe, d’une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l’attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.
8 Comme celui qui a faim rêve qu’il mange, Puis s’éveille, l’estomac vide, Et comme celui qui a soif rêve qu’il boit, Puis s’éveille, épuisé et languissant; Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations Qui viendront attaquer la montagne de Sion.
9 Soyez stupéfaits et étonnés! Fermez les yeux et devenez aveugles! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin; Ils chancellent, mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.
10 Car l’Éternel a répandu sur vous un esprit d’assoupissement; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).
11 Toute la révélation est pour vous comme les mots d’un livre cacheté Que l’on donne à un homme qui sait lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne le puis, Car il est cacheté;
What Does Isaiah 29:9 Mean?
Isaiah 29:9 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 29. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free