Isaiah 3:14 — Bible Verse (KJV)

“The Lord will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.”

Isaiah 3:14 — King James Version (KJV), 1611

Isaiah 3:14 in 6 Bible Translations

Read Isaiah 3:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Isaiah 3:14 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.”

Isaiah 3:14 — World English Bible

Isaiah 3:14 ASV — American Standard Version (1901)

“Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:”

Isaiah 3:14 — American Standard Version

Isaiah 3:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: `And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor <FI>is<Fi> in your houses.”

Isaiah 3:14 — Young's Literal Translation

Isaiah 3:14 DBY — Darby Translation (1890)

“Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.”

Isaiah 3:14 — Darby Translation

Isaiah 3:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“The Lord shall enter into iudgement with the Ancients of his people and the princes thereof: for ye haue eaten vp the vineyarde: the spoyle of the poore is in your houses.”

Isaiah 3:14 — Geneva Bible

Isaiah 3:14 in Context — Isaiah 3

12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t’égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches.

13 L’Éternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

14 L’Éternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs: Vous avez brouté la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons!

15 De quel droit foulez-vous mon peuple, Et écrasez-vous la face des pauvres? Dit le Seigneur, l’Éternel des armées.

16 L’Éternel dit: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, Et qu’elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés, Parce qu’elles vont à petits pas, Et qu’elles font résonner les boucles de leurs pieds,

Read the full chapter: Isaiah 3 — Justified by Faith, Not Works →

What Does Isaiah 3:14 Mean?

Isaiah 3:14 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free