Isaiah 33:8 — Bible Verse (KJV)
“The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.”
Isaiah 33:8 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 33:8 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 33:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 33:8 WEB — World English Bible (2000)
“The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn’t respect man.”
Isaiah 33:8 — World English Bible
Isaiah 33:8 ASV — American Standard Version (1901)
“The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.”
Isaiah 33:8 — American Standard Version
Isaiah 33:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.”
Isaiah 33:8 — Young's Literal Translation
Isaiah 33:8 DBY — Darby Translation (1890)
“The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.”
Isaiah 33:8 — Darby Translation
Isaiah 33:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“The pathes are waste: the wayfaring man ceaseth: hee hath broken the couenant: hee hath contemned the cities: he regarded no man.”
Isaiah 33:8 — Geneva Bible
Isaiah 33:8 in Context — Isaiah 33
6 Tes jours seront en sûreté; La sagesse et l’intelligence sont une source de salut; La crainte de l’Éternel, C’est là le trésor de Sion.
7 Voici, les héros Poussent des cris au-dehors; Les messagers de paix Pleurent amèrement.
8 Les routes sont désertes; On ne passe plus dans les chemins. Il a rompu l’alliance, il méprise les villes, Il n’a de respect pour personne.
9 Le pays est dans le deuil, dans la tristesse; Le Liban est confus, languissant; Le Saron est comme un désert; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage.
10 Maintenant je me lèverai, Dit l’Éternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé.
What Does Isaiah 33:8 Mean?
Isaiah 33:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 33. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free