Isaiah 35:8 — Bible Verse (KJV)
“And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.”
Isaiah 35:8 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 35:8 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 35:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 35:8 WEB — World English Bible (2000)
“A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there.”
Isaiah 35:8 — World English Bible
Isaiah 35:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for the redeemed: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.”
Isaiah 35:8 — American Standard Version
Isaiah 35:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And a highway hath been there, and a way, And the `way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself <FI>is<Fi> by them, Whoso is going in the way--even fools err not.”
Isaiah 35:8 — Young's Literal Translation
Isaiah 35:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go [this] way — even fools, — shall not err [therein].”
Isaiah 35:8 — Darby Translation
Isaiah 35:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“And there shalbe a path and a way, and the way shalbe called holy: the polluted shall not passe by it: for he shalbe with them, and walke in the way, and the fooles shall not erre.”
Isaiah 35:8 — Geneva Bible
Isaiah 35:8 in Context — Isaiah 35
6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude;
7 Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.
8 Il y aura là un chemin frayé, une route, Qu’on appellera la voie sainte; Nul impur n’y passera; elle sera pour eux seuls; Ceux qui la suivront, même les insensés, ne pourront s’égarer.
9 Sur cette route, point de lion; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s’y rencontrera; Les délivrés y marcheront.
10 Les rachetés de l’Éternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête; L’allégresse et la joie s’approcheront, La douleur et les gémissements s’enfuiront.
What Does Isaiah 35:8 Mean?
Isaiah 35:8 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 35. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free