Isaiah 36:13 — Bible Verse (KJV)
“Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.”
Isaiah 36:13 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 36:13 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 36:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 36:13 WEB — World English Bible (2000)
“Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews’ language, and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria!”
Isaiah 36:13 — World English Bible
Isaiah 36:13 ASV — American Standard Version (1901)
“Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.”
Isaiah 36:13 — American Standard Version
Isaiah 36:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice <FI>in<Fi> Jewish, and saith, `Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:”
Isaiah 36:13 — Young's Literal Translation
Isaiah 36:13 DBY — Darby Translation (1890)
“And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!”
Isaiah 36:13 — Darby Translation
Isaiah 36:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“So Rabshakeh stood, and cryed with a loude voyce in the Iewes language, and sayd, Heare the wordes of the great King, of the King of Asshur.”
Isaiah 36:13 — Geneva Bible
Isaiah 36:13 in Context — Isaiah 36
11 Éliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké: Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.
12 Rabschaké répondit: Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?
13 Puis Rabschaké s’avança et cria de toute sa force en langue judaïque: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d’Assyrie!
14 Ainsi parle le roi: Qu’Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.
15 Qu’Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant: L’Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.
What Does Isaiah 36:13 Mean?
Isaiah 36:13 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 36. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free