Isaiah 36:3 — Bible Verse (KJV)
“Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the recorder.”
Isaiah 36:3 — King James Version (KJV), 1611
Isaiah 36:3 in 6 Bible Translations
Read Isaiah 36:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Isaiah 36:3 WEB — World English Bible (2000)
“Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph the recorder came out to him.”
Isaiah 36:3 — World English Bible
Isaiah 36:3 ASV — American Standard Version (1901)
“Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder.”
Isaiah 36:3 — American Standard Version
Isaiah 36:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and go forth unto him doth Eliakim son of Hilkiah, who <FI>is<Fi> over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer.”
Isaiah 36:3 — Young's Literal Translation
Isaiah 36:3 DBY — Darby Translation (1890)
“Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.”
Isaiah 36:3 — Darby Translation
Isaiah 36:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then came foorth vnto him Eliakim the sonne of Hilkiah the steward of the house, and Shebna the chanceler, and Ioah the sonne of Asaph the recorder.”
Isaiah 36:3 — Geneva Bible
Isaiah 36:3 in Context — Isaiah 36
1 La quatorzième année du roi Ézéchias, Sanchérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et s’en empara.
2 Et le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ézéchias, Rabschaké avec une puissante armée. Rabschaké s’arrêta à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.
3 Alors Éliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste.
4 Rabschaké leur dit: Dites à Ézéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie: Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies?
5 Je te le dis, ce ne sont que des paroles en l’air: il faut pour la guerre de la prudence et de la force. En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t’être révolté contre moi?
What Does Isaiah 36:3 Mean?
Isaiah 36:3 is a verse from the Book of Isaiah, part of the Old Testament. It appears in Isaiah chapter 36. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free